Generalna Dyrekcja Ochrony Środowiska (GDOŚ) poinformowała, że na swoich stronach internetowych opublikowała tłumaczenia dokumentów rekomendowanych przez Stały Komitet Konwencji Berneńskiej.
Chodzi o dokumenty, które zostały przyjęte przez strony tej Konwencji – Rekomendację nr 160 (2012) i Rekomendację nr 168 (2013).
Tłumaczenia ww. dokumentów można znaleźć w zakładce poświęconej obcym gatunkom inwazyjnym oraz ochronie gatunkowej roślin, zwierząt i grzybów.
Konwencja Berneńska – przetłumaczone rekomendacje na stronie GDOŚ
Jak już wspomniano można tam znaleźć Rekomendację nr 160 (2012) Stałego Komitetu w sprawie Europejskiego Kodeksu postępowania dla ogrodów botanicznych w zakresie inwazyjnych gatunków obcych oraz Europejski Kodeks postępowania dla ogrodów botanicznych w zakresie inwazyjnych gatunków obcych.
Jak podkreśla GDOŚ, ze względu na to, że ogrody botaniczne posiadają w swoich kolekcjach obce gatunki roślin muszą podejmować szczególne środki ostrożności uniemożliwiające przedostawanie się tych gatunków do środowiska przyrodniczego. Wspomniany Kodeks zawiera wskazówki, jakie należy stosować w codziennej pracy, by ograniczyć przedostawanie się inwazyjnych gatunków obcych do rodzimych siedlisk i ekosystemów.
Z kolei w zakładce poświęconej ochronie gatunkowej roślin, zwierząt i grzybów została umieszczona Rekomendacja nr 168 (2013) Stałego Komitetu w sprawie Europejskiej Karty Zbierania Grzybów i Bioróżnorodności. Jak podaje GDOŚ, Karta zawiera zestaw niewiążących zasad i wytycznych na rzecz wzmocnienia zrównoważonego zbierania grzybów w kontekście ochrony bioróżnorodności.
Tłumaczenia zostały wykonane na zlecenie GDOŚ i sfinansowane ze środków Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej.
Na podstawie www.gdos.gov.pl
fot. sozosfera.pl













